|
Le remplacement de prénom
Dans de nombreux cas, les personnes nées au Grand-Duché avant le 1er janvier 1945 sont enregistrées au Centre Informatique de l'Etat (CIE) avec leur(s) prénom(s) à consonance allemande. Par exemple: une dame qui est enregistrée chez nous sous le nom de "Madeleine" peut toujours être enregistrée au CIE sous le nom de "Magdalena". Conformément à l'article 4 de la loi du 18 mars, seul l'Officier de l'état civil du lieu de votre naissance a la possibilité de convertir votre (vos) prénom(s) à consonance allemande par le(s) prénom(s) à consonance française correspondant. Après une période de +/- 2 semaines, il sera dès lors possible d'introduire une demande de passeport avec les prénoms à consonance française. Loi du 18 mars 1982 (Mémorial A-N°31 du 22 avril 1982) Art. 4. Toute personne née au Grand-Duché de Luxembourg avant le 1er janvier 1945 peut demander à l'Officier de l'état civil du lieu de sa naissance le remplacement de son prénom à consonance allemande par le prénom à consonance française correspondant. L'Officier de l'état civil inscrit le nouveau prénom en marge de l'acte de naissance
|
|