LU – Start vum neie lokale Maart de 26. Abrëll um Parvis vun der Briddeler Kierch! Vu 15 bis 19 Auer kënnt Dir hei frëscht Geméis, Uebst, Fleesch, Wäiner a villes méi kafen. Dono fënnt de Maart all 2. Mëttwoch op der selwechter Plaz wärend de selwechten Auerzäite statt.
FR – Début du nouveau marché local le 26 avril sur le parvis de l’église à Bridel ! De 15h à 19h, vous pourrez venir acheter des légumes frais, fruits, de la viande, des vins et bien plus. Par la suite, le marché aura lieu tous les deux mercredis au même emplacement et aux mêmes heures.
EN – Start of the new local market on 26th of April on the church square in Bridel! From 3pm to 7pm, you can come and buy fresh vegetables, fruits, meat, wines and much more. Thereafter, the market will take place every 2nd Wednesday at the same location and times.
STÄNN · MARCHANDS · MERCHANTS
– Burg: Metzlerei · Boucherie · Butcher
– In Vino Gildas: Wäin · Vins · Wines & charcuterie corse
– Ortea: Artisanalen Iced Tea
– Josy Crelo: Geméis & Uebst · Légumes & fruits · vegetables & fruits
– Distillerie Adam: Drëppen & Likören · Eaux de vie & liqueurs ·Spirits
– Happy Duchy: Lëtzebuerger Wäiner & Crémant · vins lux.· lux. wines
– Straus Christian: Hunneg & Hunnegdrëpp · miel · honey products
– Speedoux: Italienesch Produkter · produits italiens · italian products
– Botanika: Blummeproduiten · produits floraux · floral products
PROGRAMM · PROGRAMME · PROGRAM
15:00 Start vum Maart · Début du marché · Start of the market
16:15 Offiziell Erëffnung · inauguration officielle · official inauguration
16:30 – 17:30 Concert Silk & Sonik
19:00 Ënn 1. Editioun · fin de la 1ère édition · end 1st edition
Fir Gegrills, Wafelen & Gedrénks suergt d’Amiperas Koplescht-Briddel
Grillades, gaufres & boissons servies par l’Amiperas Kopstal-Bridel
BBQ, waffles and drinks served by Amiperas Kopstal-Bridel